Language Usage: Folks! It’s punDIT, not punDINT! Allright?

the word is “pundit”, not “pundint”
there is no such word as “pundint”

Actually, that’s not so:
there is such a word as “pundint”
–I’ve just invented it.
A punDINT is a person
who thinks the word is “pundint”

[A subsidiary question:
What explains that urge to insert an “N”
into “pundit”; is it an urge to improve, to correct?
To make it sound right.
I’ll guess it’s because we have very few “dit” syllables
in English.

“Pundit” is derived from the Hindu/Sanskrit “pandita”
meaning, “a holy man”. I imagine it was the British Empire
that brought it west.

Both comments and pings are currently closed. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. 

Comments are closed.